Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: авторское (список заголовков)
01:04 

да, я поддалась и загорелась

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
Yuri on ice, 10 ep
я посмотрела серию. немного сумбурных мыслей после просмотра 10 серии Юри на льду
читать дальше

@темы: размышления, авторское

21:30 

История о том, ка Доктор Хаус решил переквалифицироваться в Доктора Кто...

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
11:29 

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
Когда Стивен уходит, Грейс хватает инерции продержаться двенадцать дней.

Не знаю, на сколько инерции хватит мне и когда я сорвусь. В комнате слышно только оглушительное тиканье часов. И ветер за окном. Знать бы, что будет дальше? Маленький спойлер, хорошо или не очень, чего ждать и на что надеяться. Трудно жить в незнании. Трудно вообще начинать жить заново после всего.
"Любовь живет три года", да? Я никогда не читала эту книгу и не собираюсь. Но видимо, какой-то смысл в ней есть.

Где там грузовик со счастьем, который перевернется на моей улице?

@темы: авторское, моральный эксгибиционимЪ

02:17 

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
19:07 

lock Доступ к записи ограничен

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:11 

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
Автор оригинала: NeverwinterThistle
Оригинал:archiveofourown.org/works/760804/chapters/14235...
Переводчик: Эфа де Фокс
Основные персонажи: Корво Аттано, Антон Соколов, Эмили Колдуин, Джессамина Колдуин, Чужой, Джефф Карноу, Каллиста Карноу, Адмирал Хэвлок
Пэйринг: Корво Аттано/Чужой
Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой), Мистика, Экшн (action), AU
Предупреждения: Насилие, Смерть второстепенного персонажа, Coffe shop AU, Mild Spoilers for The Knife of Dunwall and The Brigmore Witches, Complete with struggling actors and a theatre district

Глава 3. Знак и Мокко

@темы: фанфикшн, авторское, Перевод, Кофейня и бар «Песья яма», The Hound Pits Coffee Shop and Cocktail Parlour

15:09 

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
Автор оригинала: NeverwinterThistle
Оригинал:archiveofourown.org/works/760804/chapters/14235...
Переводчик: Эфа де Фокс
Основные персонажи: Корво Аттано, Антон Соколов, Эмили Колдуин, Джессамина Колдуин, Чужой, Джефф Карноу, Каллиста Карноу, Адмирал Хэвлок
Пэйринг: Корво Аттано/Чужой
Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой), Мистика, Экшн (action), AU
Предупреждения: Насилие, Смерть второстепенного персонажа, Coffe shop AU, Mild Spoilers for The Knife of Dunwall and The Brigmore Witches, Complete with struggling actors and a theatre district

Глава 2. Водка со вкусом Бездны

@темы: фанфикшн, авторское, Перевод, Кофейня и бар «Песья яма», The Hound Pits Coffee Shop and Cocktail Parlour

15:08 

Дисхоноред

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
Думаю, время пришло выложить это и тут)
Перевод прекрасного текста по прекрасной игре. Перевод не такой прекрасный, ибо у меня еще есть совесть хДД

Автор оригинала: NeverwinterThistle
Оригинал:archiveofourown.org/works/760804/chapters/14235...
Переводчик: Эфа де Фокс
Основные персонажи: Корво Аттано, Антон Соколов, Эмили Колдуин, Джессамина Колдуин, Чужой, Джефф Карноу, Каллиста Карноу, Адмирал Хэвлок
Пэйринг: Корво Аттано/Чужой
Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой), Мистика, Экшн (action), AU
Предупреждения: Насилие, Смерть второстепенного персонажа, Coffe shop AU, Mild Spoilers for The Knife of Dunwall and The Brigmore Witches, Complete with struggling actors and a theatre district

Корво Аттано, актер, который едва сводит концы с концами, и работает в кофейне и баре «Песья яма». Череда красочных персонажей проходит мимо него, очевидно, только чтобы сделать его жизнь еще более несчастной. И это еще без появления на горизонте Чужого.
Пятнадцать минут спустя, в поисках кофе.

Глава 1. Пьяный Китобой без кофеина

@темы: Перевод, Кофейня и бар «Песья яма», The Hound Pits Coffee Shop and Cocktail Parlour, фанфикшн, авторское

14:49 

Докторв, у меня снова Волчанка

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
Блин, а что за нафиг в Волчанке вообще происходит нынче? А то я как-то забросила его, даже не помню, где. А теперь что-то захотелось досмотреть. (Шутки уровня Бог про мышек и кактус)
Они там все упоротые напрочь и это меня отталкивает. Ибо, одно дело - немного забористой травы, чтобы поддержать интригу там всякую и подогреть интерес, а другое - смешать в кучу разные мифологии, залить это отсутствием вкуса, и добавить привычку нарушать собственные же правила вселенной.

@темы: Teen Wolf, авторское, размышления

09:38 

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
О, типичный я. Бодренько начать, перевести две главы из восемнадцати и застрять на третьей((
Кто-нибудь, пните меня, а?

@темы: фанфикшн, авторское

09:45 

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
Чувствую себя ужасно снобистским снобом, но некоторые полученные знания позволяют мне сказать, что не каждый может быть переводчиком. (тут конечно ремарочка, что я - не всегда светоч разума и бог перевода). Но некоторые вещи меня просто убивают. уже третий день не могу отойти от одного ужаса, прочитанного по стереку. открыла перевод на 20к слов, думаю, щас зачтем. но глаза закровоточили еще с первых трех абзацев, и я решила узнать, что там такого в тексте, что у переводчика так все хромает. и увидела страшноэ.
уже с первых строк весь текст в переводе имеет совершенно другую эмоциональную окраску и смысл. и я не говорю про схему "хмм... да нахер нужен этот кусок предложения с мотивацией для героя". или, что еще лучше "да кому сдался этот абзац".
в общем, не перевод - а вольный пересказ
достаточно разочаровывающий.
в итоге, не каждый человек с гугл-транслейтом и школьными знаниями английского может взять и тут же гордо назвать себя переводчиком.
у сноба все

@темы: авторское

17:42 

Айм коммэндер Шепард энд зыс ис май фэйворит мастерс ворк он зэ Ситадел.

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
Утром я подумывала написать что-то вроде "Галактику от Жнецов защитить легче, чем магистерскую", но передумала. Ибо было достаточно легко. Так что теперь я не могу писать, что транслейшн воз невер эн опшн, ибо науч.рук меня найдет (искать не долго, мы в одном помещении работаем) и покарает.
Однако, я теперь магистр филологии.

@темы: авторское

08:59 

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
- И вы поедете с ней в кругосветное путешествие.
- Нет...скорее мы поедем в кругосветную приемную комиссию. © Мигель и Я

@темы: авторское, похихикать, фигня

16:34 

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
Еще вчера ты жил с верой в человечество, а сегодня Капитан Америка - оперативник Гидры.

@темы: авторское

20:25 

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
Твою мать же! Мне магистерскую дописать надо. а меня срочно заинтересовало, может ли развиваться экономически омегаверсное общество. Ну не дебил ли я?((

@темы: авторское, размышления

09:59 

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
Каждый раз. заходя на фикбук и наблюдая надпись "До перехода на новую версию осталось ...дней" я всегда думаю про те самые фильмы ужасов где "тебе осталось жить семь дней"...

@темы: размышления, авторское

14:53 

Доступ к записи ограничен

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
10:39 

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
" Однако легкий позитивный настрой сериала и великолепное чувство юмора сценаристов не оставят зрителей равнодушных. Фильм рекомендуется к просмотру каждому любителю комедий!" - и это описание Shameless... Ну то есть, кто, мать его, вообще подпустил таких людей к этому сериалу? Если это комедия - то что тогда драма в понимании этого человека?
Но я к чему.. а к тому, что кое-кто взял да и нанизался на сериал. Прекрасная эмоциональная мясорубка, которая не оставит камня на камне от душевного самообладания. С другой стороны, после него ты понимаешь, что твоя жизнь вполне себе ничего так.
Ну и отдельной строкой - про истину в последней инстанции этого сериала - Галлавич. Да. То есть, совсем да. И это разрывает мое бедное сердечко.

@темы: размышления, авторское, Киносеанс

12:19 

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
И вот настал тот легендарный момент из всех шуток.
На слова: "Не хочу на пары..Может прогулять?", мне ответили: "Тебе нельзя, ты же препод".

@темы: авторское, похихикать

23:48 

Ну опять двадцать пять

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
Тяжело быть таким охуительным

Видимо звезды в этот период стали как-то совсем по кривому(

@темы: авторское, моральный эксгибиционимЪ, размышления

my own world

главная